ĝhēu- : ĝhō(u)- : ĝhǝu-

ĝhēu- : ĝhō(u)- : ĝhǝu-
    ĝhēu- : ĝhō(u)- : ĝhǝu-
    English meaning: to yawn, gape
    Deutsche Übersetzung: “gähnen, klaffen”
    Note: (see above ĝhēi-)
    Material: Gk. χάος n. “the leere room, airspace” (later also “cleft, gap”; probably from *χαFος), χαῦνος “auseinanderklaffend, lax “, χαυλι-όδοντ- “with auseinanderstehenden teeth”; whether here also Goth. gawi “land, region”, O.H.G. gawi, Ger. Gau, O.E. gē, etc. from *ĝhǝu̯iom with similar meaning-development as by Gk. χώρος, χῶρα (see below ĝhēi- “fehlen; abandon “) and Arm. gavar “Landstrich, region”? Oder from Gmc. *ga-awja (to akʷü, above S. 23) “Landschaftam water”? O.H.G. goumo m. (*ĝhǝu-men-), giumo (*ĝhēu-men-) “ palate”, ablaut. O.N. gōmr “gums, palate”, O.E. gōma (Eng. gums “gums”), O.H.G. guomo (*ĝhō-m-) “Gaumen = palate”; about Lith. gomurỹs see under; in addition probably O.Ice. geyja “bark, bay, scold, chide, mock “, O.E. gíegan “cry”, O.Ice. goð-gü “Gotteslästerung”, hund-gü “ bark “ and die Weiterbildungen O.Ice. gauta “ babble, chatter, brag, boast”, ndld. guiten “ scold, mock “, Ger. dial. gauzen, gäuzen “bark, bay, cry”, Goth. gaunōn “ wail, grieve “, O.Ice. gaula “howl”; about Lith. gaũsti see under gou- “call, shout, cry”. Trotzdes nichtpalatalen Wurzelanlauts (see above about Lith. gomurỹs) could es here belong, da viele originally palatale Gutturale litauisch as g, k appear. further in the meaning “ yawn “ with l-forms (: Gk. χαυλι-) perhaps here M.H.G. giel m. “Rachen, gullet”, aNor. -gjōl in place names? as well as Nor. dial. gyl “cleft, gap, Felskluft” (*gulja-; so also Swe. göl “puddle, slop, Tũmpel”, M.H.G. gũlle “puddle, pool, slop”, M.L.G. göle, goel ‘swamp, marsh” as “cavity, in the sich Wasser angesammelt hat”?). Daß Ger. Gosche, Gusche, N.Ger. goske, guske “big muzzle” as sk-formation here gehöre or but perhaps with O.Ind. ghṓ ṣ ati “ruft, shouts, howls” related sei (see Persson Beitr. 116 f.), is by a Trivialausdruck without verfolgbare Geschichte not probably; Balt *gümuri̯ a- m. “ palate” in Lith. gomurỹs, gen. gómurio m., also gomere ̃ (acc. gómerę) f.; Ltv. gümurs m. “ windpipe, larynx” (only by Miežinis doubtful guomurs); eine lautgesetzliche equivalent to Ger. Gaumen ergäbe Lith. Ltv. úo (Balt ō); perhaps in vocalism germO.N. influenced; to g- compare above S. 18 Anm. A extension ĝheubh- in O.Ice. gaupa f. “Luchs” (probably eig. “the lechzende, gierige”, as O.E. earn-géap “Edelfalke”), ablaut. Nor. dial gō̆ p “gorge, ravine, gulch, abyss “; O.E. gēap “wide, capacious “; gēopan “verschlingen”, O.Ice. gaupn f. “die hohle Hand”, O.H.G. goufana ds., wherefore Lith. žiù psnis “etwas weniger as eine Handvoll”; compare still Persson Beitr. 835 m. A. 2. Maybe Alb. gop “vagina, hole”
    [u]References: WP. I 465 f., WH. I 470, Trautmann 77.

Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • heu — [ ø ] interj. • XVe; onomat. ♦ Interjection qui marque l embarras, le doute, et spécialt la difficulté à trouver ses mots. ⇒ euh. N. m. inv. « Les mots ne venaient pas, il poussait des heu ! heu ! sans jamais pouvoir finir ses phrases » (Zola). ⊗ …   Encyclopédie Universelle

  • Heu-Staubeule — (Paradrina clavipalpis) Systematik Ordnung: Schmetterlinge (Lepidoptera) Familie …   Deutsch Wikipedia

  • Heu-Zwergspanner — (Idaea inquinata) Systematik Ordnung: Schmetterlinge (Lepidoptera) Familie …   Deutsch Wikipedia

  • Heu (Begriffsklärung) — Heu steht für: Heu, getrocknete oberirdische Biomasse von Grünlandpflanzen Heu ist der Name von: Josef Heu (1876–1952), österreichischer Maler und Bildhauer Heu (Familie), französische Adelsfamilie HEU ist die Abkürzung für: Hochangereichertes… …   Deutsch Wikipedia

  • heu ! — 1. (heu) Interjection qui, répétée, exprime le doute, une secrète pensée. Heu ! heu ! vous croyez qu il réussira. Comment va t il ? Heu ! heu ! …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • HEU — HEU; heu·chera; heu; heu·land·ite; heu·ris·tic; heu·ris·ti·cal·ly; …   English syllables

  • Heu — Heu, der Sammelbegriff für die unter dem Einfluß der Luft und der Sonnenwärme getrockneten, sehr verschiedenartig zusammengesetzten Futtermassen. Sie können herrühren von Wiesen oder Ackerfutterfeldern und werden dementsprechend Wiesenheu oder… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Heu-Herberge Gut Sophienhof — (Waabs,Германия) Категория отеля: Адрес: Gut Sophienhof 1, 24369 Waabs …   Каталог отелей

  • Heu — Sn std. (9. Jh.), mhd. höu(we), hou(we), heu, ahd. hou(wi), hewi, as. hōi Stammwort. Aus g. * haw ja n. Heu , auch in gt. hawi, anord. hey, ae. heg, afr. hā, he. Das Wort gehört vermutlich zu hauen als das gehauene Gras . Zu beachten ist… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • heu! — Interj. marquant le doute, l hésitation, la gêne, ou une difficulté d élocution. Je vous cède la place, mon cher duc. Heu!... heu!... c est que je n y tiens plus tant que ça (Maupassant) …   Encyclopédie Universelle

  • *heu ! — ● heu ! interjection Marque le doute, l hésitation, la restriction, le dédain. ● heu ! (homonymes) interjection e nom masculin invariable euh ! interjection eux pronom personnel …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”